Question:
J'ai 4 ou 5 lignes de japonais a traduire en Francais (ou anglais)?
2006-06-17 22:06:23 UTC
Bonjour, j'ai quelques phrases ecrites en japonais que j'aimerais traduire. Quelqu'un peut-il m'aider. C'est ecrit en caracteres romains, ca devrait aller. J'ai essayé des outils de traductions (google, fish...) mais ils ne lisent pas ces caracteres romains, c'est fort d'autant qu'ils semblent accepter les kandji (caracteres chinois) et les alphabets japonais katakana et hiragana
Cinq réponses:
Mouette
2006-06-20 04:31:33 UTC
Bonjour,

Pourquoi ne soumetterais-tu pas le texte à traduire dans une prochaine question ? (j'y répondrai bien volontiers)
etoile
2006-06-19 15:40:01 UTC
merci d avoir dit que les tresses c etait mignon

desolee je ne sais pas parler en chinois
Flee
2006-06-18 23:45:53 UTC
Faut pas croire, mais les caracteres romains c'est plus difficile à comprendre car un kanji peut faire comprendre tout de suite un sens, et hiragana c'est juste pour aider à lire, puis le katakana c'est des mots étrangers... si tu veux je peux t'aider j'en ai fait plusieurs années, même si ça fait 2 ans que je n'ai plus fait!!!
olive
2006-06-18 21:51:48 UTC
Je peux t'aider mais je pense que tu peux y arriver...

En plus des contacts avec des Japonais tu peux aussi essayer le tres bon dictionnaire gratuit



http://www.freelang.com/dictionnaire/index.html
Le_Singe
2006-06-18 07:00:46 UTC
ah ah ah jeune scarabé, bon je vais au moins t'apprendre un mot en japoanais pour cette fois :

gambatte (= courage !!)

non sérieusement pour la traduction demande sur



le site du refj (reseau d'echange franco japonais)



, c'est un site qui met en relation les japonaias qui apprennenet le francais et l'inverse ! tu trouveras surement un étudiant japoanais qui te traduira ça en un instant !!



matane (à bientôt)


Ce contenu a été initialement publié sur Y! Answers, un site Web de questions-réponses qui a fermé ses portes en 2021.
Loading...